![steins gate visual novel steins gate visual novel](https://nxbrew.com/wp-content/uploads/2019/12/Switch-Games-NSP-4-1024x576.jpg)
The general typesetting in the manga can also be a bit odd at times as well. Furthermore, the content of said D-Mail is also changed from how it’s written in the original manga. Additionally, there are some sections where certain elements of the presentation just don’t make sense: one example that comes to mind is a D-Mail that’s shown in the story, and its text is extended well beyond the in-universe 36-character limit. There’s also some inconsistency with characterization between the two manga, such as the prominent “Mayushii” nickname-slash-pronoun being used here, but not in the original manga outside of one instance.
![steins gate visual novel steins gate visual novel](https://ptanime.com/wp-content/uploads/2020/01/Steins-Gate-visual-novel-promo-art-with-logo-destaque.jpg)
Tennouji, there are a few spots in the manga where the art quality dips a bit, especially when he shows up. In the manga adaptations, it’s called the “CRT Workshop,” instead of the “Braun Tube Workshop,” so a few jokes and other things related to that don’t quite land as well. One of these is the name of Yugo Tennouji’s workshop. To start, there are a few issues that seem to have actually been brought over from the original Steins Gate manga. I say this because even though I really, really enjoyed my time with Volume 1, I do have a few minor gripes about some issues that I came across while reading.
![steins gate visual novel steins gate visual novel](https://www.nautiljon.com/images/anime/00/72/kenja_no_mago_7327.jpg)
Even so, I never found myself getting bored while I read, and whenever I had the time to, I was actively combing through the volume until I had to get back to work.Īnd yes, “combing” is definitely the right term for what I was doing. It would’ve been nice to have a bit more time to breathe with this new, mysterious character before the plot kicked in. The pacing and overall presentation of the adaptation is excellent as well, outside of it being a little bit too fast in the chapters surrounding Kagari. Part of this can be attributed to a few manga-exclusive scenes, all of which serve to further make these characters feel like true friends, even after having gone through such intense hardship together. It is clear that the translator, Andrew Hodgson, is deeply familiar with the cast of Steins Gate-every character is exactly like how I remember them from both the visual novel and the anime, if not even better than ever before. The same can be said about the translation itself, which is all-around stellar. But when I finally picked up my copy from the post office, I was hit with a huge first impression. I’m excited to see what he thinks of it.Īnyway, needless to say, I was pretty nervous about how the 0 manga would fare. This left me even more curious to see how similar aspects would be handled in the 0 adaptation.Ī proper review of the Steins Gate manga collection will be coming from my buddy here at Kiri Kiri Basara, Fasty, pretty soon, so keep an eye out. There were some decisions made for it that I felt hurt the continuity of SciADV as a whole, and Steins Gate 0 especially. There were a lot of issues I took with it, such as inconsistent art quality, strange word choice that took me out of a few intense, beloved scenes, and some story beats that were poorly presented, if not outright cut from the story. Unfortunately, I came away pretty disappointed. Now, just a really quick aside before we get started-as I waited for volume 1 of Steins Gate 0 to arrive, I checked out the original Steins Gate manga by Yomi Sarachi for context. Please note that although a copy of Volume 1 was provided to us by the publisher, this will not influence my opinions of the work in any way. As soon as the amazing folks over at UDON Entertainment sent us a copy of the first volume, I dove straight in. It’d been a while since I’d read the 0 visual novel or watched the anime, after all, so I was interested in seeing how the story would be tackled in a different format, and I also figured it’d be a nice refresher. However, I’ve never really gone beyond anime when it comes to adaptations, so when I saw that an official localization was coming out for the Steins Gate 0 manga, I was finally ready to expand my horizons. As such, I’ve read each and every title in the series-from Chaos Head NoAH to Robotics Notes DaSH-multiple times, and I’ve also checked out adaptations and side material whenever they’ve been available. There’s a lot to talk about, so let’s get started.įor some background, the Science Adventure series, as well as Steins Gate in general, is a collection of visual novels that is incredibly close to my heart. Hey there, Basariters! My name’s ChrisGLink, and today, I want to share some thoughts I had about the newly released first volume of the Steins Gate 0 manga by Taka Himeno.